2 Conditional – мріємо граматично правильно
Умовні речення в англійській мові – тема не одного заняття. Та не варто перебільшувати їх складність і незрозумілість. У цій статті ми з’ясуємо, що таке 2 Conditional, як і коли його вживати, а також на практиці побачимо, що умовні речення другого типу досить прості й поширені в мовленні.
Більше інформації про умовні речення ти знайдеш тут:
Що ми маємо знати про 2 Conditional
Для початку поглянемо на декілька речень.
-
If I were you, I would live in Australia. – Якби я був тобою, я б жив в Австралії.
-
If Helen listened to me, her life would be much easier. – Якби Хелен слухала мене, її життя було б набагато легшим.
-
If I had more money, I would be happier. – Якби я мав більше грошей, я був би щасливішим.
Дії в цих прикладах наразі не відбуваються в реальності, тобто вони взагалі не відбуваються. Але вони могли би бути втілені в життя. Ми б могли жити в іншій країні чи бути щасливішими, а життя Хелен могло би бути легшим.
Тобто в 2 Conditional ми говоримо про мрії, сподівання, переживання – будь-що, що не втілилось у життя, але ще може колись відбутися. На відміну від третього типу умовних речень, є ймовірність, що певна дія ще станеться в майбутньому.
Формула 2 Conditional
Як і в кожному умовному типі, ми маємо частину з умовою (if-clause) і частину з результатом (main clause).
Для стверджувальних речень формула 2 Conditional виглядає так:
If-clause |
Main clause |
If + Past Simple, |
would + bare infinitive |
Отже, в умовній частині речення ми обираємо простий минулий час (Past Simple), а в частині з результатом – дієслово would та інфінітив без частки to. Зверни увагу, що частини можуть мінятися місцями. Сенс від цього не зміниться, проте є нюанси в пунктуації, які ми розберемо пізніше.
Розглянемо декілька прикладів стверджувальних речень.
-
If you sold your wedding dress, you would get a lot of money. – Якби ти продала свою весільну сукню, ти б отримала багато грошей.
-
If you were more responsible, your parents would allow you to go abroad. – Якби ти був більш відповідальним, батьки дозволили б тобі поїхати за кордон.
-
If Cassidy worked every day, she would be very tired. – Якби Кессіді працювала щодня, вона б була дуже втомлена.
Заперечні речення будуються відповідно до формули та правил утворення negative sentences. Використання скорочень (didn’t, wouldn't) вітається. Одразу перейдемо до прикладів.
-
If I didn’t know that, I would go away. – Якби я цього не знав, я пішов би геть.
-
If Matt didn't marry her, everything would happen. – Якби Метт не одружився з нею, все могло б статися.
-
If Diana didn’t know French, she wouldn’t work as a manager in this company. – Якби Діана не знала французької мови, вона б не була менеджеркою в цій компанії.
-
If they weren’t so smart, they wouldn’t be so stubborn. – Якби вони не були такі розумні, вони б не були такі вперті.
Будуючи запитання в 2 Conditional, ми маємо винести дієслово would на початок речення.
-
Would you help me if I asked you to help? – Ти допоміг би мені, якби я попросив?
-
Would James go with me to this party if I promised him not to lie anymore? – Джеймс пішов би зі мною на вечірку, якби я пообіцяла йому більше не брехати?
-
Would you hurry up if I told you that our train left at 6:30? – Ти поквапився б, якби я сказав, що потяг відходить о 6:30?
Модальні дієслова в 2 Conditional
У частині з результатом не обов'язково використовувати дієслово would. Його можуть замінити інші модальні дієслова:
- Could
- Might
- Have to
-
If I were you, I could solve any problem. – Якби я був тобою, я міг би вирішити будь-яку проблему.
-
If he worked in this company, he would have to work from 9 a.m. to 7 p.m. – Якби він працював в цій компанії, він би мав працювати з 9 ранку до 7 вечора.
-
If Mary did all her English homework, she might go out with you. – Якби Мері зробила своє домашнє завдання з англійської, вона могла би піти з тобою погуляти.
Конструкція Even If
Часто задля підсилення емоційного забарвлення ми використовуємо словосполучення «навіть якби». В англійській мові все так само: замість простого if у певних випадках можна сказати even if. Навіть за умови, що щось станеться, результат буде такий самий, як і без існування цієї умови. Поглянемо на приклади нижче.
-
Even if Carly had an amazing voice, she wouldn’t win. – Навіть якби Карлі мала чудовий голос, вона б не виграла.
-
Even if she gave George a million dollars, he wouldn’t change his point of view. – Навіть якби вона дала Джорджу мільйон доларів, він би не змінив свою позицію.
-
Even if you told me this information, I wouldn’t help you. – Навіть якби ти сказав мені цю інформацію, я б не допомагав тобі.
Поради в 2 Conditional
Умовні речення другого типу стають у пригоді, коли ми хочемо дати пораду комусь. Звучить це так: «Якби я був тобою/ якби я був на твоєму місці, я би…». Особливість цієї конструкції полягає в тому, що дієслово be тут потрібно використовувати в другій формі множини. Тобто не «If I was», а «If I were».
-
If I were you, I would learn German better. – Якби я був тобою, я б вчив німецьку краще.
-
If you were my husband, I wouldn't be so kind to you. – Якби ти був моїм чоловіком, я б не була така добра до тебе.
-
If I were Beyonce, I'd sing more songs with Jay-Z. – Якби я була Бейонсе, я б співала більше пісень із Джей-Зі.
Хоча в розмовній мові можемо зустріти більш звичний варіант «If I was». Та наголошуємо – лише в розмовній англійській.
-
If I was you, I'd kill him anyway. – Якби я була тобою, я б все одно його вбила.
-
If I was you, I'd wanna be me too. – Якби я була тобою, я б також хотіла бути мною.
Правила пунктуації в 2 Conditional
А тепер обіцяні розділові знаки. Вони дещо відрізняються від правил української мови. Тут дуже важливо не плутатися і не міксувати мови одну з іншою. В англійській кома між двома частинами речення ставиться лише тоді, коли ми починаємо це речення з умови, тобто зі слова if. Якщо ж речення почнеться з результату, коми не буде.
- If Kate didn't lie to me, we would be friends.
- We would be friends if Kate didn't lie to me.
Не важко запам’ятати, але треба бути very attentive.
Пісні з 2 Conditional
Наостанок – найприємніше. Певні граматичні конструкції, як і лексику, яку важко опанувати, набагато легше вчити за допомогою пісень чи віршів. Пропоную невеличку добірку пісень, у яких використовується 2 Conditional. Підспівуй і запам’ятовуй патерни вживання умовних речень другого типу.
Beyoncé – If I Were a Boy
If I were a boy
I think I could understand
Billie Eilish – Everything I Wanted
If I could change the way that you see yourself
You wouldn't wonder why you're here
Madonna – Frozen
If I could melt your heart
We'd never be apart
Nickelback – If Everyone Cared
If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day, when nobody died
Nothing but Thieves – If I Were You
If I were you, I'd treat them better
If I were you, I'd settle the weather
Читайте також:
Найбільша мережа шкіл англійської в Україні
Хочеш на безкоштовний пробний урок?