Кино для финансового английского
Как вы знаете, один из самых приятных способов улучшить свой английский и существенно пополнить словарный запас – это просмотр фильмов и сериалов на языке оригинала. Поэтому мы подобрали 10 самых интересных и полезных фильмов и сериалов для тех, кто работает с деньгами и хочет подтянуть финансовый английский.
Содержание
1. Почему стоит учить английский для финансистов с помощью кино?
2. Фильмы, которые прокачают ваш финансовый английский
3. Сериалы для изучения и совершенствования финансового английского
Почему стоит учить английский для финансистов с помощью кино?
Во время простого процесса просмотра видео мы тренируем наше восприятие английского на слух, привыкаем к разным акцентам и темпу речи, запасаемся множеством новых выражений и идиом. Главное – не лениться во время просмотра выписывать новые слова, отматывать и пересматривать непонятные фрагменты, стараться пересказать или повторить понравившиеся сцены.
Еще один важный момент, если вы действительно хотите учиться, а не просто смотреть кино: выбирайте фильмы и сериалы с английскими субтитрами, а не русскими или украинскими. Так, конечно, будет сложнее, но и полезнее в то же время. Не бойтесь ничего не понять – незнакомые слова вам будут ясны по контексту, к тому же вы можете подобрать произведение, которое подойдет вам по уровню знаний языка.
Итак, что же вам стоит посмотреть, чтобы ваш финансовый английский стал более уверенным и насыщенным?
Фильмы, которые прокачают ваш финансовый английский
С этой подборкой из пяти лучших фильмов последнего десятилетия вы, как минимум, расширите запас слов, связанных с финансовым английским. А еще приятно проведете время и, возможно, узнаете что-то новое в сфере экономики.
«Волк с Уолл-стрит» (The Wolf of Wall Street), 2013
Наверняка вы уже видели эту роскошную трехчасовую трагикомедию Мартина Скорсезе, получившую 5 номинаций на «Оскар», о брокере Джордане Белфорте в исполнении Леонардо ди Каприо.
Но стоит посмотреть фильм еще раз, только теперь в оригинале и с блокнотом под рукой. Ведь он наполнен не только юмором и невероятными историями из богатой и отрывной жизни Белфорта, который в достаточно молодом возрасте стал миллионером и пустился во все тяжкие. В нем еще и множество лексики, связанной с работой брокеров, ценными бумагами и, конечно, махинациями. Английский для финансистов за три часа – вполне реально!
Vocabulary:
- Wall Street – Уолл-стрит, центр Финансового квартала в Нью-Йорке
- make a fortune – разбогатеть, нажить состояние
- stock exchange – фондовая биржа
- stock-broker – биржевый брокер
- penny stocks – пенни сток; «мусорные», «грошовые» акции
- securities – ценные бумаги
- stocks and shares – акции и облигации
- shareholder – акционер
- financial frauds – финансовые махинации
- fugazi – фальшивка (относится как к вещи, так и к человеку; слэнговое слово)
«Игра на понижение» (The Big Short), 2015
Здесь речь идет об ипотечном кризисе 2008 года. С помощью блистательного актерского состава – Райан Гослинг, Кристиан Бэйл, Стив Карелл, Брэд Питт – режиссер Адам Маккей рассказывает, как это произошло, кто виноват и кому эта финансовая катастрофа пошла на руку.
«Игра на понижение» – идеальный фильм, чтобы потренировать ваш финансовый английский. Ведь это по сути очень увлекательное видеопособие о финансовой грамотности. Конечно, фильм не рассчитывался исключительно на финансистов, а экономические термины и факты сложно понять людям, далеким от этой сферы. Так что они разъясняются в ярких сценах со специально приглашенными актерами и другими знаменитостями. Так, например, Марго Робби рассказывает об ипотечных облигациях, лежа в ванной и попивая шампанское, а Селена Гомес на пальцах объясняет, почему в США произошел финансовый кризис. В этом, наверное, главная изюминка фильма.
Vocabulary:
- housing bubble – жилищный пузырь; кризис ипотечного кредитования в Америке
- to bail out the banks – предоставлять финансовую помощь банкам
- hedge funds – хеджевые фонды
- collateralized debt obligations (CDO) – обеспеченные долговые обязательства
- collateralized mortgage obligations (CMO) – обеспеченные ипотечные облигации
- mortgage-backed securities (MBS) – ипотечные ценные бумаги
- bull market – «рынок быков», рынок с тенденцией на повышение
- bear market – «рынок медведей», рынок с тенденцией на понижение
- housing market – рынок жилой недвижимости
- bad loans – невозвратные кредиты
«Золото» (Gold), 2016
Фильм рассказывает о потомственном золотоискателе (Мэттью Макконахи), которому не слишком-то сопутствует удача в его деле, настолько, что он доводит компанию своего отца до банкротства. Однако он бросается в авантюру и едет в дебри Индонезии, чтобы вместе с напарником-геологом найти золотоносную жилу. Смогут ли герои добраться до месторождения, несмотря на уйму потраченного времени и инвестиций?
Спросите, как же вам тренировать английский для финансистов, если это какой-то приключенческий фильм? А вот и особенность ленты – экшн переходит в финансовую драму, когда персонажи не только проводят время в экспедиции, но и ведут переговоры с инвестиционными фондами, взаимодействуют с крупными биржевыми игроками и даже впутываются в денежные аферы.
Vocabulary:
- gold digger – золотоискатель
- gold rush – золотая лихорадка
- gold mine – золотая жила
- bankruptcy – банкротство
- investment – инвестиции
- investment fund – инвестиционный фонд
- get/receive a legacy – получить наследство
- get into debt – влезть в долги
- losses – убытки
- make a deal – заключить сделку
Английский для финансистов интереснее и полезнее учить по фильмам, основанным на реальных событиях мировой экономики
«Клуб миллиардеров» (Billionaire Boys Club), 2018
Интересно, что все фильмы в нашей подборке, по которой очень приятным образом можно совершенствовать английский для финансистов, вдохновлены реальными событиями. Эта картина – не исключение.
Здесь сюжет завязан на молодых выпускниках бизнес-школы (в исполнении одаренных Энсела Элгорта и Тэрона Эджертона), которые решительно настроены использовать полученные знания и харизму себе на пользу. Итак, вместо того, чтобы годами оплачивать кредиты и ипотеку со скромной, но честной зарплаты, парни решают стать финансовыми мошенниками и обвести вокруг пальца далеко не одного опытного бизнес-игрока.
Кстати, «Клуб миллиардеров» не только погружает нас в тонкости инвестиционной пирамиды и финансовый английский, но и воссоздает гламурный и богатый мир 80-х.
Vocabulary:
- investor – инвестор
- investment strategy – инвестиционная стратегия
- high-risk investment – рисковая инвестиция
- Ponzi scheme – финансовая пирамида
- reallocate investment – перераспределить инвестиции
- to turn bankrupt – обанкротиться
- Internal Revenue Service (IRS) – налоговая служба
- The United States Securities and Exchange Commission (SEC) – комиссия ценных бумаг
- cut back – урезать расходы
- settle debts – расплатиться с долгами
«Предел риска» (Margin Call), 2011
2008 год, мировой экономический кризис в разгаре. Но скоро ситуация станет намного хуже, ведь аналитик одного инвестиционного банка получает весьма неутешительный прогноз: акции упадут настолько, что банк потеряет все. У менеджеров есть всего сутки, чтобы решить, спасать ли капитал банка, сбросив акции и спровоцировав обвал на фондовом рынке, или же самим остаться ни с чем...
Казалось бы, все мы догадываемся, чем это закончится – и никакой драме на эту тему не удастся пощекотать нам нервишки. Однако Джей Си Чендор сумел снять настоящий триллер, который, несмотря на очевидность финала, заставляет зрителей сопереживать героям (Джереми Айронс, Кевин Спейси, Закари Куинто, Деми Мур, Стэнли Туччи и другие).
А для финансистов английский после просмотра пополнится терминами, связанными с деятельностью инвестиционных банков и, собственно, их рисками.
Vocabulary:
- margin call – требование биржи предоставить дополнительные средства
- calculation – расчет
- sale of securities – продажа ценных бумаг
- traders – трейдеры
- risk analyst – аналитик по рискам
- financing activities – финансовая деятельность
- toxic assets – токсичные активы
- investment bank – инвестиционный банк
- MBS (mortgage-backed securities) risk – риск по ипотечным ценным бумагам
- market risk – рыночный риск
Сериалы для изучения и совершенствования финансового английского
По сериалам из ниже приведенной подборки финансовый английский можно совершенствовать хоть ежедневно на протяжении месяцев или даже лет. Потому что «учебного материала» очень много! Итак, приступаем.
«Миллиарды» (Billions), 2016-...
В центре сюжета сериала – противостояние бизнесмена, который умудрился заработать миллиарды в непростое для США время после теракта 11 сентября и финансового кризиса, и прокурора, ведущего расследование о теневой деятельности первого.
История успешно развивается на протяжении почти 50 серий, нередко совершая неожиданные повороты. К тому же, по правилам современного телевидения, снять просто сериал о биржевых махинациях не достаточно, пусть он даже очень правдоподобный и продуманный. Приходится добавлять цепляющую эмоциональную составляющую, которая будет заставлять ждать вас следующего эпизода с нетерпением. Так что здесь вы не только будете повторять английский для финансистов, но и наверняка получите киноманское удовольствие.
Vocabulary:
- venturer – предприниматель
- profit – прибыль
- monetary assets – денежные активы
- commercial transactions – торговые операции
- accumulate capital – приумножать капитал
- falsification – фальсификация
- flow – прилив (вложений)
«Острые козырьки» (Peaky Blinders), 2013-...
Не то, чтобы классический сериал с финансовым английским, но о деньгах здесь немало разговоров. Плюс – очень сильный (и такой завораживающий) бирмингемский акцент, разобрать который будет настоящей задачей со звездочкой.
Если коротко описать «Острые козырьки», то это история о семействе Шелби (Киллиан Мёрфи, Пол Андерсон и другие), которое одновременно является некой авторитетной бандой и старается легализовать собственную подпольную букмекерскую фирму.
Создатели сериала говорят, что действия в предстоящем 5 сезоне будут происходить во время финансового кризиса 1929 года. Именно за крахом экономики – роль антагониста в новых сериях. Так что нам наглядно продемонстрируют, как великая депрессия сказалась на Великобритании в целом и отдельных компаниях и бизнесменах в частности.
Vocabulary:
- Great Depression – великая депрессия, мировой экономический кризис 1929-1939 гг.
- deflation – дефляция
- economic bubble – экономический пузырь
- bookmaker, bookie – букмекер
- illegal business – нелегальный бизнес
- build up funds – накопить средства
- accumulate debts – накопить долги
«Озарк» (Ozark), 2017-...
Если вы соскучились по Breaking Bad, то этот сериал должен вас порадовать. Когда-то законопослушный бухгалтер и образцовый семьянин Мартин Берд (в исполнении Джейсона Бейтмана, известного по комедийным ролям) начинает отмывать деньги для мексиканского наркокартеля. Конечно же, в один момент все идет не так, и главный герой переезжает в маленький городок с женой и детьми, где под давлением мафии, подозрительной полиции и агентов ФБР он вынужден продолжать свою опасную работу по легализации денег картеля, чтобы сохранить жизнь себе и своим близким.
Повторит ли герой Бейтмана судьбу учителя-наркобарона Уолтера Уайта – узнаете, посмотрев сериал. Зрители и критики говорят, что он увлекает и держит в напряжении, так что если вам нужен английский для финансистов, то не забывайте, кроме сюжета, следить и за лексикой.
Vocabulary:
- financial advisor – финансовый консультант
- accountant – бухгалтер
- financial difficulties – финансовые трудности
- money laundering – отмывание денег
- cash – наличные деньги
- financial statements – финансовая отчетность
- taxpayer – налогоплательщик
Выбор сериалов с финансовым английским большой – их хватит на целый год своеобразной учебы
«Стартап» (StartUp), 2016-...
Одной лишь гениальной идеи для стартапа мало, ведь чтобы воплотить ее в жизнь, всегда необходимы деньги. Поэтому талантливая девушка-хакер объединяет усилия с банкиром, чей отец уличен в отмывании денег, и членом гаитянской банды. Втроем они пытаются создать новую криптовалюту и искренне верят, что за их работой – будущее.
Как всегда, для соблюдения баланса и нескучного сюжета в сериале присутствует опытный и слегка алчный агент из бюро расследований, который не спускает глаз с главных героев. Кстати, играет его Мартин Фриман, вот вам и плюс, чтобы взяться за просмотр «Стартапа». Еще один голос «за» – множество терминов на английском для финансистов, которые работают в криптоиндустрии.
Vocabulary:
- seed money – начальный капитал
- cryptocurrency – криптовалюта
- to levy – облагать налогом
- fiat currency, fiat money – фиатные, бумажные деньги
- blockchain – блокчейн
- buyout – выкуп
- supply and demand – спрос и предложение
«Силиконовая долина» (Silicon Valley), 2014-...
Напоследок вернемся к комедии. Хоть финансовый английский – вещь непростая, но и к ней можно подойти с юмором. Так даже процесс обучения пойдёт быстрее и легче.
Несколько программистов-ботаников встречаются у предпринимателя, который для различных проектов собирает перспективных специалистов (конечно же, не без странностей). Они работают над алгоритмом, который обещает выстрелить и обеспечить парней немалыми деньгами. В общем, духоподъемный, а иногда очень специфический профессиональный юмор, а также тонкости работы в IT-сфере и ведения собственного бизнеса – вот, из чего состоит этот сериал.
Vocabulary:
- business plan– бизнес-план
- venture company – венчурная компания
- income – доход
- funding – финансирование
- to negotiate – вести переговоры
- bad money – фальшивые деньги
- competition – конкуренция
Читайте также:
Самая большая сеть школ английского в Украине
Хочешь на бесплатный пробный урок?