Бизнес

56207

05.08.2019

Medical English: слова, выражения, грамматика

Тему «Medical English» на этот раз мы начнем не с медицинской английской лексики как таковой, а с Importance of Seeing Your Primary Care Doctor. В этом видео на своем канале Dr. Mike рассказывает о причинах и последствиях нежелания миллениалов посещать своего primary care doctor для стандартного check up (осмотр). Об одном из таких последствий, а именно misuse of antibiotics, мы поговорим более детально в разделе Medical English from «Adam Ruins Everything».

Содержание

  1. Medical English, where are you from?
  2. Медицинский английский: departments, clinical jobs, doctors
  3. Medical English Vocabulary: traumas and treatment
  4. Медицинский английский язык: organ systems
  5. Медицинские английские фразы
  6. Medical English Grammar: modal verbs for advice
     

Разобравшись, как может помочь своевременный поход к доктору, поговорим о помощи самому доктору. Думаем, в английском языке у студентов медицинских вузов и практикующих врачей болевые точки одинаковые – это произношение сложных medical English terms и правильное построение предложений с modal verbs for advice. Еще мы проследим развитие английского в медицинской теме и сформулируем несколько необходимых фраз для общения с пациентами, найдем полезные видео и каналы для практики медицинского английского онлайн.

Если же вы отдаете предпочтение практическому обучению, то на специализированных корпоративных курсах английского языка для медиков мы сможем разобрать особенности английского для стоматологов и фармацевтов. Корпоративные занятия помогут вам подготовиться к IELTS, work with healthcare recruitment companies, international medical English conferences, or online courses for Continuing Professional Development. Также можем предложить курс английского для психологов.

А теперь переходим непосредственно к медицинскому английскому.
 

Medical English, where are you from?
 

Мы задались вопросом, почему медицинские английские термины звучат настолько не по-английски, кто и когда их принес, а главное, как нам это все читать. Желательно правильно и не по слогам. За ответами ныряем в латынь!

Происходят medical English terms, естественно, из Greek, где развитию медицины способствовали Hippocrates (anthrax, asthma, bronchus) и Aristotle (aorta [eɪˈɔːtə ], pancreas, alopecia). The Romans, завоевавшие греков, для своих открытий в медицине продолжили использовать Greek terms: asphyxia [əsˈfɪksɪə ], diabetes, eczema, coccyx [ˈkɒksɪks] копчик – comes from cuckoo (кукушка).

Что касается самой Британии, с вторжением Germanic tribes, в английском появились простые названия частей тела: back, breast, hand, head, neck. Затем Vikings brought Scandinavian-sounding words: scalp, skin, skull. После них Норманны (from the North of France) принесли французский. При их правлении вместо английского языка в медицине использовался французский − язык знати, деловых отношений и юриспруденции. Про влияние французского на Legal English мы уже говорили в одной из предыдущих статей. Вдобавок medical English поддавался влиянию Arab medicine: alcohol, alchemy, nitrate. In the Middle Ages, Latin terms все еще были в использовании: virus, cadaver [kəˈdævər ], cornea [ˈkɔːnɪə] − роговица, vertigo, appendix, pus, abdomen, ligament − связка, saliva.

Современные медицинские английские термины получают названия в честь людей, мест и мифологических героев (Parkinson’s disease, Lyme disease – after a town in Connecticut, Morphine – Morpheus is the god of sleep and atrophy). Also, they are borrowed into medical English from other languages: French (Grand mal – припадок эпилепсии, glucose), German (Gestalt, antibody), African languages (tsetse), Italian (Pellagra, malaria (bad air). Brand names: aspirin, lanolin, vaseline, adrenalin.
 

Медицинский английский: departments, clinical jobs, doctors
 

Английский для медиков мы разделим на три группы: названия отделений в госпитале, персонала, который там работает, и врачей. Также остановимся на специализации и отличиях некоторых из них.
 

Медицинский английский язык: departments
 

  • radiology/imaging [reɪdɪˈɒlədʒi] – рентгенологическое отделение
  • surgery [ˈsəːdʒ(ə)ri]
  • intensive care unit (ICU) – отделение интенсивной терапии
  • emergency room (ER) – отделение экстренной медицинской помощи
  • labor & delivery – родовое отделение
  • cardiac care
  • lab – лаборатория
  • pharmacy [ˈfɑːməsi] – аптека
  • neonatal intensive care unit (NICU) – отделение интенсивной терапии для новорожденных
  • morgue [mɔːɡ]
  • pediatrics ward [wɔːd] – отделение педиатрии
     

Медицинский английский: clinical jobs
 

Далее мы рассмотрим английские названия врачей and other clinical workers:

  • dietitian [ˌdaɪəˈtɪʃn]
  • nurse [nəːs] − медсестра
  • district nurse – патронажная/участковая медсестра
  • physician [fɪˈzɪʃ(ə)n] or therapist [ˈθɛrəpɪst] − терапевт  
  • medical assistant
  • pharmacist [ˈfɑːməsɪst] − фармацевт
  • medical technologist − техник-медик
  • midwife − акушерка
     

Медицинский английский: doctors
 

  • allergist/immunologist
  • anesthesiologist [ˌænəsˌθiːziˈɒlədʒɪst]
  • cardiologist
  • colon and rectal surgeon
  • critical care medicine specialist
  • dentist
  • dermatologist
  • endocrinologist
  • emergency medicine specialist
  • family physician − семейный врач-терапевт
  • gastroenterologist
  • geriatric medicine specialists [ˌdʒɛrɪˈatrɪk] − медицина для пожилых людей
  • hematologist
  • hospice and palliative medicine specialists − паллиативная медицинская помощь и социальная опека пациентам с тяжелыми неизлечимыми диагнозами в активной фазе
  • infectious disease specialist [ɪnˈfɛkʃəs]
  • (general) internist [ɪnˈtəːnɪst] − терапевт
  • intensivist − реаниматолог
  • medical geneticist [dʒɪˈnɛtɪsɪst] deals with hereditary [həˈredɪteri] (наследственный) disorders
  • microbiologist [mʌɪkrəʊbʌɪˈɒlədʒɪst]      
  • nephrologist treats kidney [ˈkɪdni] diseases (болезни почек)
  • neonatologist [niːɒnəˈtɒləʤɪ]
  • neurologist [njʊˈrɒlədʒɪst]
  • obstetrician [ˌɒbstəˈtrɪʃ(ə)n]-gynecologist [ˌɡʌɪnəˈkɒlədʒɪst] − акушер-гинеколог
  • oncologist
  • ophthalmologist [ɒfθalˈmɒlədʒɪst]
  • osteopath [ˈɒstiəpæθ]

Medical English Note! Check out the video «MD vs DO: What’s the difference & which is better?» and find out the difference between Medical doctor and Doctor of Osteopathic Medicine.

  • otolaryngologist
  • pathologist [pəˈθɒlədʒɪst] / forensic pathologist − судебно-медицинский эксперт
  • parasitologist
  • pediatrician [ˌpiːdɪəˈtrɪʃən]
  • physiatrist
  • plastic surgeon [ˈsəːdʒ(ə)n]
  • podiatrist [pəˈdaɪətrɪst] cares for problems in ankles [ˈaŋk(ə)l] (лодыжка) and feet
  • preventive medicine specialist
  • psychiatrist [sʌɪˈkʌɪətrɪst] − психиатр
  • pulmonologist
  • radiologist uses ultrasound to diagnose diseases
  • rheumatologist [ˌruːməˈtɒlədʒi]
  • sleep medicine specialist
  • sports medicine specialist
  • general surgeon
  • urologist
     

Medical English Vocabulary: traumas and treatment
 

В этом видео вы услышите медицинские английские названия of illnesses, diseases, and injuries.


 

Medical English: traumas
 

  • ache [eɪk] − испытывать боль   
  • acute [əˈkjuːt] − острая (боль)
  • fever – лихорадка, жар
  • flu (influenza) – грипп
  • fractured/broken/cracked bone – сломанная кость, e.g. a fractured wrist needs a cast [kæst] – на сломанное запястье нужно наложить гипс
  • to put in a cast – наложить гипс
  • germ [dʒɜːm] – микроб, бактерия that causes disease
  • heart attack – сердечный приступ can be mild (легкий) or, fatal (смертельный)
  • HIV – ВИЧ – the virus that leads to AIDS – СПИД     
  • hives [hʌɪvz] – крапивница
  • illness – болезнь
  • injury [ˈɪndʒəri] – увечье, травма
  • cut – порез
  • bruise – синяк
  • numb [ˈnʌm] – онемелый
  • heart seizure [ˈsiːʒə] – сердечный приступ
  • apoplectic seizure – апоплексический удар
  • side effect – побочный эффект
  • sore throat [θrəʊt] – боль в горле
  • spasm
  • sprained tendon [ˈtɛndən] – растянутое сухожилие
  • Achilles tendon – ахиллово сухожилие
  • swelling – припухлость
  • wound – рана
     

Medical English: treatment
 

  • anti-depressant [ˌæntidɪˈpresnt]  
  • appointment – прием у врача
  • family history − семейный анамнез
  • therapy [ˈθɛrəpi]
  • visiting hours − часы посещения (больных)
  • wheelchair − инвалидная коляска, кресло для перевозки больных, каталка
     

Medical English from «Adam Ruins Everything»
 

Let’s have a glance at the medical English lexicon from the episode «Почему наше злоупотребление антибиотиками может означать конец современной медицины» («Why Our Misuse of Antibiotics Could Mean the End of Modern Medicine»).

  1. antibiotics [ˌæntibaɪˈɒtɪks]
  2. а cold – простуда, насморк
  3. cure – лечить
  4. a virus [ˈvʌɪrəs]
  5. minor surgery – малое хирургическое вмешательство
  6. petri dish – чашка Петри
  7. penicillin [pɛnɪˈsɪlɪn]
  8. countless – бесчисленный
  9. What’s the issue? – В чем дело?
  10. resistant bacteria [bækˈtɪəriə] – устойчивые бактерии
  11. pathogen [ˈpaθədʒ(ə)n]
  12. spread – распространяться
  13. propagate [ˈprɒpəɡeɪt] – распространиться
  14. useless – бесполезный


Реакцию на этот выпуск записал Dr. Mike: «Real Doctor Reacts to Adam Ruins the Hospital»
 

Медицинский английский язык: organ systems
 

Now, we are going to look at а body's vital internal organs and systems. A complete anatomy lesson as well as a vocabulary lesson you can find in «Learn English Vocabulary: Your Body & Organs» на канале English Lessons with Adam – Learn English [engVid], что будет полезен студентам-медикам для изучения английского языка.
 

Медицинский английский: regional groups
 

  • abdomen [ˈabdəmən] – брюшная полость
  • back – spine (позвоночник) and its components: vertebrae [ˈvɜːtɪbriː] – позвонок, sacrum [ˈseɪkrəm] – крестец, coccyx [ˈkɒksɪks] – копчик and intervertebral disks – межпозвоночные диски
  • head and neck – above the thoracic inlet – верхнее отверстие грудной клетки
  • lower limb [lɪm] – конечность, thigh – бедро, knee [niː], leg, ankle, foot
  • upper limb – hand, wrist, forearm, elbow, arm, and shoulder
  • pelvis and perineum – the pelvis – таз, consists of everything from the pelvic inlet to the pelvic diaphragm. The perineum is the region between the sex organs and the anus
  • thorax [ˈθɔːraks] – грудная клетка
     

Медицинский английский: major organ systems
 

- circulatory [ˈsəːkjʊlət(ə)ri] system pumps − качает and channeling blood through heart, patent foramen ovale, arteries, veins, capillaries [kəˈpɪlərɪz]

- digestive [dʌɪˈdʒɛstɪv] system − система органов пищеварения, processes food with salivary glands − слюнные железы, pharynx – зев, глотка, small and large intestines – тонкая и толстая кишка, duodenum [ˌdjuːəˈdiːnəm] − двенадцатиперстная кишка, stomach receives food from the esophagus [iːˈsɒfəɡəs] – пищевод and sends it into the small intestine, liver − produces bile|baɪl] – желчь and sends it to the stomach [ˈstʌmək] – желудок for digestion – пищеварение, усвоение. It also filters out toxins and regulates blood sugar that is converted into stones, gallbladder − желчный пузырь, mesentery − брыжейка, pancreas [ˈpaŋkrɪəs] − поджелудочная железа, creates insulin for blood sugar regulation, intestines, rectum, and anus [ˈeɪnəs]

- endocannabinoid system is involved in appetite, pain-sensation − болевая чувствительность, mood, motor learning, synaptic plasticity, memory

- endocrine system is made up of glands that produce hormones that regulate the body's growth, metabolism, and sexual function

  • pituitary gland [pɪˈtjuːɪt(ə)ri] − гипофиз
  • pineal gland [ˈpɪnɪəl] − шишковидная железа
  • thyroid gland [ˈθʌɪrɔɪd] − щитовидная железа
  • parathyroid glands − околощитовидные железы
  • adrenal glands [əˈdriːn(ə)l] − надпочечные железы
  • pancreas [ˈpaŋkrɪəs] − поджелудочная железа

- integumentary [ɪnˌteɡjʊˈmentərɪ] покровная system − subcutaneous tissue [ˌsʌbkjuːˈteɪnɪəs] − подкожная основа, skin, hair, and nails

- immune system includes leukocytes, tonsils, adenoids, thymus, and spleen − fights off disease

- lymphatic [lɪmˈfatɪk] system transfers lymph between tissues and the blood stream

  • lymphatic vessel
  • lymph node
  • bone marrow
  • thymus
  • spleen − селезенка
  • gut-associated lymphoid tissue
  • tonsils

- musculoskeletal system − опорно-двигательный аппарат − provides protection with bones, joints, cartilage, ligaments, tendons

- nervous [ˈnəːvəs] system processes signals with brain, spinal cord, peripheral nerves – nerves: cranial nerves, spinal nerves, ganglia, enteric nervous system

- reproductive system − sex organs

- respiratory [rɪˈspɪrət(ə)ri] system – дыхательная система – is responsible for breathing, the pharynx, larynx, trachea, bronchi, lungs that are protected by a rib cage (грудная клетка), diaphragm

- urinary [ˈjʊərɪn(ə)ri] system – kidneys, ureters, bladder and urethra

- vestibular system – controls balance and our sense of spatial orientation

Услышать произношение вышеперечисленных органов и систем вы можете в видео «Human Body Systems Functions Overview» на канале Amoeba Sisters.

major organ systems

Медицинские английские фразы
 

Мы рассмотрели medical English terms и их происхождение, потому сейчас поговорим о фразах и вопросах, которые можно использовать в общении с пациентами во время осмотра. Более детально на разборе грамматики остановимся в пункте «Medical English Grammar»:

  • The patient has fully recovered – Пациент полностью выздоровел
  • I will prescribe you painkillers – Я выпишу вам обезболивающие
  • You should take this medicine once a day – Вам нужно принимайте это лекарство один раз в день
  • What brings you in? – Что вас привело сюда?
  • How long has this been going on? – Как долго это продолжается?
  • Do you have a family history of this? – У вас в роду кто-то болел этим?
  • I need to take your blood sample – Мне нужно взять ваш анализ крови
  • What hurts? – Что болит?
  • Where does it hurt? − Где у вас болит?
  • Has this pain been getting better or worse? – Боль уменьшилась или усилилась?
  • Describe your pain, please – Опишите, пожалуйста, боль
  • Have you recently had any infectious diseases? – Вы недавно болели какими-то инфекционными заболеваниями?
  • You need several stitches – Вам нужно наложить несколько швов
  • I will check your blood pressure – Я измерю вам давление
  • Has it happened for the first time? – С вами такое впервые?
  • I am going to give you the shot / injection – Я сделаю вам укол
  • How long have you had spasms? – Как давно у вас спазмы?
  • Do you take any medicines or supplements? – Вы принимаете какие-то медикаменты или добавки?
  • I have to take your temperature – Я должен измерить вам температуру
  • Have you had any previous surgeries?– У вас были операции?
  • Do you have any questions? – У вас есть вопросы?
     

Medical English Grammar: modal verbs for advice
 

Разбирая тему медицинского английского, от терминов, что уходят корнями в латынь и французский, переходим к современным правилам грамматики. Обратим внимание на необходимые для ответов и советов пациентам конструкции и модальные глаголы.

Medical English Grammar Note!  

Should = ought to do something – вам следует – advice (совет)

Could – вы бы могли – suggestion (предложение)               

Must – вы должны – no options (настоятельное требование)

  • You should drink lots of warm fluids and rest – Вам следует пить много теплой жидкости и отдыхать
  • You shouldn’t smoke. It leads to lung cancer – Вам не следует курить. Это приводит к раку легких
  • You must stop smoking immediately. You are prone to a massive stroke or heart attack – Вы немедленно должны бросить курить. У вас есть склонность к обширному инсульту или сердечному приступу
  • I will tell you tomorrow if you ought to get further treatments – Я скажу вам завтра следует ли вам продолжать лечение
  • You could ask a dermatologist about this rash – Вы можете спросить дерматолога про эту сыпь
  • Could you tell me why you don’t want to take the medicine the doctor prescribed? – Вы можете сказать, почему вы не хотите принимать лекарство, что вам прописал доктор?
  • You must not stop taking this medication. If the side effects are bothering you, call us right away so we can arrange something else – Вы не должны прекращать принимать это лекарство. Если вас будут беспокоить побочные эффекты, сразу же позвоните, чтобы мы могли подыскать что-то еще.

Если нужна помощь по грамматике, можем разобрать правила и их употребление вместе на курсе медицинского английского в Киеве.

Итак, мы разобрали самые необходимые термины и их происхождение, сформулировали советы и вопросы к пациентам. Закрепить пройденную английскую лексику для врачей онлайн поможет the playlist «English for medicine» with medical English videos about terminology, first aid, and Medical School.

Также будет полезным канал Virginia Allum, a Registered Nurse and medical English author of books, который посвящен английскому для медиков. Здесь вы найдете медицинские английские темы для начинающих медиков, nurses and carers.

Чтобы узнать больше малоизвестных фактов о human body, посмотрите видео «30 Facts You Never Knew about the Human Body» и «99 Quick and Fascinating Facts about the Human Body». 

Читайте также:

Хочешь на бесплатный пробный урок?

Close

Выберите способ связи с нами

Остались вопросы? Напишите нам сюда, мы постараемся помочь.

Telegram Viber
Close

Обратный звонок

Мы перезваниваем в будние дни с 10:00 до 18:00.