Бизнес

80566

02.08.2019

Авиационный английский: слова и выражения

Сегодня рассматриваем авиационный английский лексикон, разбираемся в названиях частей самолета и вертолета, как звучат фразы бортпроводников на английском, и расшифровываем английскую аббревиатуру для пилотов. Не забудем про полезные каналы и сайты про авиационный английский для стюардесс и немного посмеемся. Юмор британский, потому немного. Итак, clear prop! (от винта!)

Содержание

  1. Авиационный английский: airport and runway
  2. Английский для летчиков: детали самолета и вертолета
  3. Авиационный английский: члены экипажа и пассажиры
  4. Авиационная английская лексика для летчиков
  5. Английский для стюардесс/бортпроводников
     

Авиационный английский: airport and runway
 

Ежедневно по всему миру 8 миллионов человек совершают перелет. Как следствие, английский в бизнес- и гражданской авиации стал необходимостью для взаимодействия с таким количеством пассажиров.

Разбор авиационной английской лексики мы начнем с аэропорта, рейса и перелета:

  • airline − авиалиния
  • airfare − стоимость авиабилета
  • airside – воздушная зона аэропорта
  • arrivals − прибывающие (самолеты)
  • approach – подход (к зоне аэродрома)
  • boarding − посадка/абордаж
  • check in − стойка регистрации
  • clearway – полоса, свободная от препятствий
  • departures − вылетающие
  • delay − задержка
  • flight − рейс
  • gate – выход для пассажиров на посадку
  • get down – идти на посадку
  • hangar [ˈhæŋər] – ангар
  • jetway ramp – бортовой трап
  • layover − задержка вылета с целью стыковки
  • luggage claim – место выдачи багажа
  • lost and found − бюро находок
  • baggage storage − камера хранения багажа
  • pushback – буксировка хвостом вперед
  • radio control tower − авиадиспетчерская вышка
  • runway – взлетная полоса
  • on time/at the scheduled time – вовремя/по расписанию
  • terminal [ˈtɜːrmɪnl]
  • taxi in/out – руление
  • thrust − сила тяги (двигателя)
  • stand – место остановки (воздушного судна)​

Авиационный английский in context: фильм Terminal 2004 года хотя и не богат на английскую авиационную терминологию, однако в деталях демонстрирует, как устроен аэропорт, т.к. главный герой (Tom Hanks) обустраивается в New York's John F. Kennedy Airport на протяжение 9 месяцев. Все это время он спорит с менеджером из-за того, что Customs and Immigration (Таможня и Иммиграционная служба) have seized (отобрали) his passport and airline ticket.
 

Виды рейсов (flights)
 

  • nonstop − беспересадочный
  • direct − прямой
  • domestic – внутренний
  • connecting − с пересадками
  • canceled – отмененный
  • (non)scheduled – (не)регулярный
     

Английский юмор про стюардесс, пассажиров и еду на борту
 

Британский комик Michael McIntyre посвятил номер перелетам. В этом видео он шутит про посадку на самолет, нетерпеливых пассажиров и откидывающиеся кресла (seats reclining). Давайте разберем несколько английских авиационных выражений из этого ролика:

  • in shifts − по очереди
  • to queue – стоять в очереди
  • an aircraft − самолет
  • to qualify – получить право (зайти на борт)
  • the plane won’t leave without us – самолет не взлетит без нас
  • а stewardess (flight attendant) − стюардесса
  • locker – шкафчик
  • go through customs – пройти таможню
  • seat belt – ремень безопасности
  • to take off – взлетать
  • a blanket – одеяло
  • in case of turbulence [ˈtəːbjʊl(ə)ns] – в случае турбулентности
  • an armrest – подлокотник
  • revolting – отвратительный
  • (window) blinds – жалюзи
  • to acknowledge – признавать
  • it doesn't even cross our minds – нам такое даже в голову не приходит

Какими вопросами чаще всего задаются пассажиры, и как легко на них отвечает пилот на английском, узнайте из видео «Pilots Answer 50 Most Googled Passenger Questions» на канале Captain Joe.

Мы тоже собрали вопросы, которые задают пассажиры, и ответы бортпроводника на английском. Их вы можете найти в пункте «Английский для стюардесс/бортпроводников».
 

Английский для летчиков: детали самолета и вертолета
 

Курс авиационного английского для пилотов самолета и вертолета необходимо начинать с названий Airplane and Helicopter parts:

Airplane and Helicopter parts

  • plane [pleɪn] / aircraft A/C [ˈerkræft] / airplane [ˈerpleɪn]
  • jet [dʒet] – реактивный самолет
  • airliner [ˈerlaɪnər] – пассажирский/рейсовый самолет
  • jumbo jet – большой аэробус
  • ailerons [ˈeɪlərɒn] in French means «little wing»
  • cabin – салон самолета
  • cockpit (flight deck) − кабина
  • elevators [ˈelɪveɪtəz] − рули высоты
  • fuselage [ˈfjuːzəlɑːʒ]
  • propeller
  • rudder − штурвал
  • spoiler − интерцептор
  • streamlined shape – обтекаемая форма
  • mode control panel (MCP) – пульт управления режимами самолета
  • primary flight display (PFD) – основной индикатор полетных данных
  • navigation display
  • throttle levers [ˈliːvə] – сектор газа
  • engine indication and crew alerting system – система индикации состояния двигателя в кабине экипажа
  • radar [ˈreɪdɑː]
  • flight management system/control unit – система оптимизации режимов полета
  • wings – крылья
  • emergency exits – аварийный выход
  • flight recorder – черный ящик
  • jetway − телетрап that connects a plane to the terminal
  • freight/cargo hold – грузовой отсек
  • сhute [ʃuːt] – желоб для спуска в аварийной ситуации

Эти детали и их правильное произношение вы можете услышать в видео «Ep. 2: Airplane Parts Explained. The names of all the parts of the Plane» на английском канале для пилотов «FLY8MA.com Flight Training».

Airplane Parts

  • helicopter [ˈhelɪkɑːptər] / copter [ˈkɑːptər] / rotorcraft / rotor plane
  • gunship [ˈɡʌnʃɪp] − тяжело вооруженный вертолет
  • helo carrier − вертолет-носитель
  • main rotor − несущий винт
  • rotor mast − вал несущего винта
  • tail boom − концевая балка
  • tail rotor − рулевой винт
  • fuel – топливо
     

Авиационный английский: члены экипажа и пассажиры
 

Сrew members:

  • captain CPT
  • co-pilot/first officer − второй пилот
  • air mechanic/flight engineer − бортмеханик
  • flight navigator − штурман
  • cabin service/flight director OR chief purser − старший бортпроводник
  • flight attendant/steward − бортпроводник

Passengers:

  • PAX − Passengers Allowed in Expenses − количество пассажиров, которые приобрели билеты
  • POB – Number of Persons on Board
  • Payload – revenue passengers/cargo or their combined weight
  • VIP − very important person
  • CIP − commercially important person − влиятельный пассажир I или бизнес-класса
  • handicapped passenger − пассажир с ограниченными возможностями
  • UM − unaccompanied minor – ребенок без сопровождения взрослых
     

Авиационная английская лексика для летчиков
 

Авиационный английский отличается тем, что курс английского для пилотов уделяет внимание изучению фразеологии, команд и аббревиатуры для радиообмена, тогда как в английском для бортпроводников идет упор на практику разговорной речи и тренировку понимания акцентов, что необходимо в работе с пассажирами.

  • request permission – просить разрешения
  • instruction manual – технологическая инструкция
  • stopover – остановка в пути
  • touch down – посадка
  • forced landing – аварийная посадка
  • oxygen bottle – кислородный баллончик
  • troubleshooting – устранение неисправностей
  • near collision – опасное сближение
  • level bust – отклонение от заданной высоты
  • holding – стабилизация положения
  • fuel dumping – аварийный слив топлива
  • point of destination – пункт назначения
  • route – маршрут
  • airtightness – герметичность
  • altitude [ˈæltɪˌtjuːd] – высота полета
  • cabin pressure – давление воздуха в салоне
  • depressurization [diːˌprɛʃərʌɪˈzeɪʃ(ə)n] – разгерметизация
  • divert – отклоняться от курса
  • in-flight refueling (IFR) – дозаправка топливом в воздухе
  • warning light – световая аварийная сигнализация
  • hijacking – угон/похищение самолета
  • weather balloon – метеозонд
  • skidding – скольжение на крыло
  • belly-flopped – посадить самолет на фюзеляж
  • retract – отменять (указание)
     

Авиационный английский алфавит
 

Авиационный английский алфавит − это международный фонетический алфавит, в котором каждой букве соответствует слово, чтобы при общении по радиосвязи можно было проверить написание. Этот алфавит используется не только в авиационном английском, но и в общении по телефону для правильного написания фамилий и названий. Вас могут попросить сказать имя собственное по буквам (to spell), используя эти проверочные слова:

  • A – Álfa
  • B – Brávo
  • C – Chárlie
  • D – Délta
  • E – Écho
  • F – Fóxtrot
  • G – Gólf
  • H – Hotél
  • I – Índia
  • J – Júliet
  • K – Kílo
  • L – Líma
  • M – Mike
  • N – Novémber
  • O – Óscar
  • P – Papá
  • Q – Quebéc
  • R – Rómeo
  • S – Siérra
  • T – Tángo
  • U – Úniform
  • V – Víctor
  • W – Whísky
  • X – X-ray
  • Y – Yánkee
  • Z – Zúlu
     

Английская аббревиатура для пилотов
 

  • ATC – air traffic control
  • CCI – cabin crew instruction
  • CCM – cabin crew member
  • CSS – cabin service supervisor
  • SEP – safety and emergency procedures
  • U/S – unserviceable – (doesn't work!) or INOP
  • estimated time of arrival (ETA) – предполагаемое время прибытия
  • estimated time of departure (ETD) – предполагаемое время вылета
     

Английские фразы пилотов
 

  • All-call: A request that each flight attendant report to his/her station
  • EFC time: expect further clearance
  • Deadhead: A pilot/flight attendant who is flying as passengers while on duty
  • Callsign: A phrase for aircraft identification, before proceeding to actual instructions, for example «Qantas 009»
  • PIREP: Pilot report
  • Roger: instructions have been understood
  • Ditch: вынужденная посадка на воду
  • Mayday: The international radio distress call about requiring immediate assistance
  • Pan Pan: Less urgent than Mayday
  • Squawk: самолетный приемник системы радиолокационного опознавания
  • Easy Victor: эвакуация самолета
     

Английский для стюардесс/бортпроводников
 

Pan Am

Стюардесса/бортпроводник на английском: steward (he), stewardess (she), flight attendant F/A, air host assist

Flight attendant – is а сabin crew member, who is responsible for comfort and safety of passengers aboard. Also, they are in charge of pre-flight safety demonstration, passenger manifest (список пассажиров), and serving food.

Авиационный английский in context: больше о профессии и лексике для бортпроводников на английском вы можете узнать из сериала «Pan Am». В основном, это разговорный деловой английский, но с использованием слов и выражений, необходимых для обслуживания пассажиров, сопровождения вылета и посадки, принятия решения при жалобах, оказания первой медицинской помощи. Также будет полезным учебник «English for Cabin Crew» из серии «Oxford Business English».

При изучении английского для стюардесс особое внимание уделяется произношению. Во-первых, они говорят в специальные микрофоны, что искажает речь. Во-вторых, английское произношение бортпроводника должно быть понятным non-native species.

Давайте слушать, какие еще особенности своей профессии отмечает Bette Nash в видео «Lessons from 60 years as a flight attendant». Тут есть несколько полезных фраз на английском от стюардессы:

  • lavish – пышный/расточительный
  • tightly packed plane – переполненный самолет
  • attire – наряд
  • manual – руководство/пособие
  • retire – выйти на пенсию
  • airlines are evolving continuously – авиалинии беспрерывно развиваются
  • deter – сдерживать
  • threaten – угрожать, пугать
     

Лексика на английском для стюардесс
 

  • aisle [ʌɪl] – проход между рядами
  • aisle seat – место у прохода
  • row – ряд
  • exit rows – кресла у аварийных выходов
  • bulkhead seats – места рядом с перегородкой между классами пассажиров
  • call light – сигнал вызова бортпроводника
  • check out – контроль, проверка
  • life vest/jacket – спасательный надувной жилет
  • oxygen [ˈɒksɪdʒ(ə)n] mask
  • a fire extinguisher [ɪkˈstɪŋɡwɪʃə(r) ] – огнетушитель
  • a first aid kit – аптечка
  • special meals – for passengers with specific diets: vegetarian, vegan, kosher, allergies
  • refreshments – закуски
  • tray – поднос
  • tray table – складной столик в спинке сиденья
  • pre-set trays  – наборы еды, приготовленные до полета
  • complimentary = free of charge – бесплатный
  • in-flight entertainment – movies
  • lavatory = toilet
  • galley [ˈɡali]  – кухня на борту самолета
  • reading light – индивидуальное освещение
  • overhead luggage compartment – полка для багажа

Авиационный английский in context: в Aviation English Blog вы найдете детальный разбор тем для бортпроводников на английском в разделе «English for Flight Attendants». Также здесь есть упражнения для закрепления авиационной английской лексики для стюардесс.
 

Авиационный английский для бортпроводников: emergency
 

Чтобы выяснить состояние пассажира и оказать first aid, бортпроводнику на английском необходимо запомнить следующие выражения:  

  • Do you need medical attention? – Вам нужна медицинская помощь?
  • Explain your emergency to me slowly and clearly – Объясните, что произошло, медленно и четко
  • If there is a doctor on the board, please contact a flight attendant – Если на борту есть врач, обратитесь к стюардессе
  • Are you injured? – Вы ранены?
  • Tell me where it hurts? – Скажите, где у вас болит?
  • Would you like a glass of water? – Хотите ли стакан воды?
  • Do you need prescribed pills? – Вам нужны прописанные таблетки?
     

Английский для стюардесс: health problems/symptoms
 

  • fainting – потеря сознания
  • fracture – перелом
  • headache – головная боль
  • heart attack – сердечный приступ
  • burns – ожоги
  • nose-bleed – кровотечение из носу
  • poisoning – отравление
  • stroke – приступ, удар
  • swelling – припухлость
  • sprain – растяжение связок
     

Английский для стюардесс: first aid
 

In the manual «Aviation First Aid for Flight Attendants», the abbreviation RICE is used. It’s a sequence of actions for treatment of a soft tissue injury (повреждение мягких тканей):

  • Rest the passenger or immobilize the injury
  • Ice the area to minimize swelling
  • Compression bandage to immobilise and compress the injury
  • Elevate the injury to lessen blood flow and swelling to the area

Это пособие включает детальное руководство по оказанию first aid and treatment на английском для стюардесс и бортпроводников. А мы разберем еще несколько выражений:

  • CPR (cardiopulmonary resuscitation) – восстановление сердечной деятельности
  • apply – нанести
  • chest compressions – массаж сердца
  • loosen tight clothing – ослабить тесную одежду
  • disinfect a wound – дезинфицировать рану
  • wipe – вытирать
     

Просьбы на английском к бортпроводнику
 

Давайте рассмотрим, с какими просьбами и вопросами пассажиры могут обратиться на английском к стюардессе:

  • Would it be possible to switch/change seats with someone? – Можно поменяться с кем-то местами?
  • Would you mind giving me headphones? – Вы бы не могли дать мне наушники?
  • I require special meals – Мне необходимо специальное питание
  • My seat back won’t recline. Can you make it go back? – Спинка моего кресла не опускается. Вы можете ее опустить?
  • Could you help me put this bag in the overhead compartment? – Помогите, пожалуйста, положить эту сумку на полку
     

Английские фразы для стюардесс
 

Don’t forget to add «please» to the phrases!

  • Now, we are boarding all passengers in rows 1 through 3 – Приглашаются на посадку пассажиры с I по III ряд
  • We will be flying at X feet – Мы будем лететь на высоте X
  • Your seat is ХХ by the window/over there – Ваше место ХХ возле окна/вон там
  • Ladies and gentlemen. Your attention, please! – Прошу минуту вашего внимания!
  • Fill out a customs form (for international flights) – Заполните таможенный бланк
  • The seat belt sign has been switched off – Сигнал «пристегните ремни» был выключен
  • Remain seated – Оставайтесь на своих местах
  • It's a matter of safety – Это вопрос безопасности
  • Certainly, once the plane takes off, I'll help you with that – Конечно, как только мы взлетим, я помогу вам с этим
  • Stow your luggage properly in the overhead compartments/beneath the seat – Уберите свой багаж на полки/под сиденье
  • Stow your food trays – Сложите свои раскладные столики для еды
  • Fasten your seat belts – Пристегните ремни безопасности
  • Return your seats to the upright position – Верните свои кресла в вертикальное положение
  • Return to your seats – Вернитесь на свое место
  • Turn off all electronic devices – Выключите электронные приборы
  • Disable WiFi on your electronic devices – Отключите WiFi
  • Remain calm and explain your problem to me – Сохраняйте спокойствие и объясните мне вашу проблему
  • May I offer you…? – Могу ли я предложить вам…?
  • We’ll be landing in ХХ minutes – Мы приземлимся через ХХ минут
  • It might be a bumpy ride because we are flying through a storm – Может немного трясти, т.к мы летим через шторм
  • Thank you for flying ХХ Airlines! – Спасибо, что выбрали ХХ авиалинии!

На канале «Fluentpilot» вы можете прослушать английские авиационные topics for discussions. Также для тренировки listening на английском для пилотов будет полезным канал «Pet Read». Если же лексики достаточно, но нужна разговорная практика, заходите на курсы авиационного английского. Мы, зная об особенностях изучения английского для стюардесс и пилотов, составим программу для вашей специализации и расскажем больше деталей по теме, например, почему в авиации 4 называют fower, а 9 – niner.

Читайте также:

Хочешь на бесплатный пробный урок?

Close

Выберите способ связи с нами

Остались вопросы? Напишите нам сюда, мы постараемся помочь.

Telegram Viber
Close

Обратный звонок

Мы перезваниваем в будние дни с 10:00 до 18:00.