Грамматика

8909

26.01.2016

Умная грамматика. Артикли

Артикли/Articles – пришельцы из английской грамматики, значительно усложняющие жизнь ничего плохого не подозревающего студента-новичка. И не новичка тоже. Они и мою жизнь усложняют! Это вообще возмутительно – русский язык, богатый и могучий, почему-то обходится без артиклей, и ничего - не жалуемся. Мы в Yappi со своей стороны сделали все возможное, но как мы только не просили-писали, артикли они не отменили. Приходится учить…

А чтобы было не так страшно, предлагаю начать с самого начала – что, зачем, откуда…Вы ведь за этим к нам пришли )

Артикли/Articles бывают:

  • определенный / definite – the
  • неопределенный / indefinite – a / an

Артикли употребляются перед существительными. Если перед существительным есть относящиеся к нему прилагательные, артикль ставится в самое начало этого ''паровоза'': 

a book – a good book / the book – the big brown book

Сам по себе отдельно взятый артикль не переводится. Однако он дает информацию о существительном.

Когда вы читаете или слушаете, знание сути артиклей дает Вам возможность понять, о чем именно говорит автор. Это общая тенденция или отдельно взятый случай и т.д.

Когда Вы говорите или пишете, эти знание помогают Вам правильно выразить свои мысли и быть правильно понятым. Ошибки в употреблении артиклей могут привести к ОГРОМНЫМ недоразумениям.

Рассмотрим значение артиклей:

  • THE      the book / the books – книга / книги 

Определенный артикль ''определяет'' существительное, выделяя его из общей массы. Речь идет о конкретной книге (книгах), оговоренной ранее, подразумеваемой либо находящейся в поле зрения:

I have three books. The books are very interesting.

У меня есть 3 книги. Эти книги очень интересные.

В данном случае the эквивалентно слову these, и его можно перевести, как эти

Почему тогда просто не сказать ''this'' или '' these''? В нашем случае замена была возможна. Однако существует множество ситуаций и устоявшихся выражений, где замена невозможна, но по логике понятно, что говорящий выделяет для себя предмет из общей массы. Также существует некоторое количество выражений сформировавшихся много лет назад в процессе развития языка.

the произносится как ðə перед словами, начинающимися с согласного ЗВУКА
и как ði перед словами, начинающимися с гласного ЗВУКА

the употребляется с существительными в ед. и множ. числе.

  • A / AN      a book / books – книга / книги

Неопределенный артикль показывает, что предмет является любым из общей массы:

Let’s buy her a book. – Давай купим ей книгу.

В данном случае мы не подразумеваем какую-то конкретную книгу. Речь идет о категории покупки.

В чем разница между a и an? Они равнозначны – это для удобства в произношении:

Артикль a употребляется перед словами, начинающимися с согласного ЗВУКА:
a cat / a blue ticket / a university – в последнем слове первая гласная БУКВА, но не ЗВУК

Артикль an употребляется перед словами, начинающимися с гласного ЗВУКА:
an apple / an orange book  / an hour - в последнем слове первая согласная БУКВА, но не ЗВУК

a / an произошли от древнего слова ''an / ane'' – предка слова ''one''- ''один ''. Потому этот артикль употребляется только с существительными в ед. числе, подразумевая ''один, любой''.

Если  ''неопределенное'' существительное стоит во множ. числе, артикль вообще не употребляется. В таком случае отсутствие артикля дает нам информацию о существительном.

The book is great. – Эта книга чудесная.

A book is a good present. – Книга – хороший подарок. – любая книга, книга вообще.

I have three books. The books are interesting. - У меня есть 3 книги. Эти книги интересные.

Why don’t you like reading? Books are interesting. – Почему ты не любишь читать? Книги интересные.

Читайте также:

Хочешь на бесплатный пробный урок?

Close

Выберите способ связи с нами

Остались вопросы? Напишите нам сюда, мы постараемся помочь.

Telegram Viber
Close

Обратный звонок

Мы перезваниваем в будние дни с 10:00 до 18:00.