Бизнес

2922

11.03.2020

Английское деловое письмо: структура и клише

Диапазон делового английского языка очень широк. Он включает в себя как стандартные конструкции, так и особую лексику для бизнес-коммуникации. И даже если вы обладаете хорошим уровнем разговорного английского, деловое письмо может ввести вас в ступор. Конечно, в интернете можно найти множество готовых образцов, но гораздо лучше владеть необходимыми навыками и составлять письма самостоятельно. Именно в момент, когда вам нужно написать деловое письмо на английском, вы можете обнаружить, что ваш словарный запас и знания грамматики желают оставлять лучшего. Если вы хотите произвести положительное впечатление на партнеров и наладить с ними доверительные взаимоотношения, наши подсказки будут не лишними. Освоив лексику делового английского, фразы приветствия и завершения, вы приобретете эффективный инструмент, способствующий развитию вашей карьеры.
 

Английское деловое письмо: структура и клише

Нужно написать деловое письмо? Английский язык вам в помощь!
 

Английское деловое письмо имеет массу нюансов, отличающих бизнес-коммуникацию от будничного общения. Четкость, точность и понятность играют здесь важнейшую роль. От того, насколько грамотный ваш деловой английский, какие фразы приветствия и прощания вы используете, зависит не только ваша работа, но и деятельность всей организации. Чтобы избежать недопонимания, разногласий и других неприятных моментов, следуйте ряду правил. Они не только помогут вам составить письмо, но и донести его цель до получателя. Перед отправкой не поленитесь проверить вычитать письмо на предмет ошибок и убедитесь, что оно:

  • правильно оформлено;
  • читабельное, лаконичное и емкое;
  • написано грамотно и по существу;
  • вежливое, даже если вы составляете претензию или жалобу.

Если вам нужно написать ответ на письмо от партнеров, обратите внимание, как оно оформлено, в каком стиле подана информация и какие выражения используются. Берите стандартные английские фразы приветствия для деловой переписки, внимательно проверяйте реквизиты и не забудьте добавить заключительную часть. Обязательно соблюдайте структуру, которая выглядит так:

  • имя получателя и адрес;
  • дата;
  • ссылка на сайт вашей компании;
  • приветствие;
  • главная часть;
  • заключение;
  • подпись;
  • инициалы отправителя;
  • приложения.

Если стандартные фразы приветствия для английской деловой переписки, как и другие формальные составляющие, можно найти в интернете, то над содержанием письма придется поработать самостоятельно. Поместите самую важную информацию в первый абзац, а в следующих лаконично и четко обозначьте преследуемые цели. В последнем же абзаце укажите, чего вы ожидаете от получателя, какими должны быть его действия. В бизнес-коммуникации недопустимо использование разговорных выражений, жаргона и сленга, а также сокращений и слов с явной эмоциональной окраской.

Читайте также:

Хочешь на бесплатный пробный урок?

Close

Выберите способ связи с нами

Остались вопросы? Напишите нам сюда, мы постараемся помочь.

Telegram Viber
Close

Обратный звонок

Мы перезваниваем в будние дни с 10:00 до 18:00.