Smart Grammar - Фразові дієслова та ідіоми англійською мовою
Phrasal Verbs і Idioms - ці чарівні слова безвідмовно діють на студентів - як привид - стовідсоткова поразка. Зустрічаючи в несподіваному місці несподіване слово або прийменник, студенти зазвичай запитують: Це що - ідіома? Можна навіть взяти на озброєння - якщо не знаєш, що відповісти, кажи - це ідіома, і російського аналогу немає! Цей випуск присвячується фразовим дієсловам, наступний - бізнес ідіомам :) Читайте - чекайте! |
Після дієслів ми часто вживаємо прийменники: it depends on me - це залежить від мене. І хоча для російськомовних людей це здається дивним і вони мають тенденцію говорити it depends from me, це абсолютно не означає, що це ідіома або фразове дієслово. Точно ні. Це управління дієслова :) |
Управління дієслова - це здатність дієслова вимагати вживання залежних від нього слів в певному відмінку, з певним прийменником або без нього: it depends on me. Причини того і прислівники, які вживаються після дієслова, не змінюють його значення.
Phrasal Verb - дієслово, що вживається з частинкою (прислівник або прийменник), коли частинка змінює базове значення дієслова. Іноді фразове дієслово має кілька перекладів: put off = postpone / discourage Idiom - неподільний оборот, значення якого зовсім не виводиться із значень |
Separable Phrasal Verbs - У деяких фразових дієсловах можна об'єктом відокремити частинку без зміни значення ідіоми - вони розділяються:
|
Якщо об'єкт виражений займенником, воно повинно стояти тільки перед частинкою:
Can you fill it in, please. (not fill in it) - Ви можете це заповнити?
Довші об'єкти і дієслова із закінченням in
Inseparable Phrasal Verbs - У деяких фразових дієсловах об'єкт може стояти тільки після частинки - вони неподільні:
The report deals with our annual turnover. - Звіт стосується нашого річного обороту. Багато неподільних фразових дієслів є неперехідними тобто взагалі не мають об'єкта: |
Phrasal Verbs with two particles - Деякі фразові дієслова мають дві частинки:
look forward to - з нетерпінням очікувати
Будьте уважні - не втрачайте останню частинку - переклад може сильно змінитися:
refer to – посилатись, відноситись до / refer to as - називати come up - виникнути /come up with – запропонувати (ідею) come up against – зіштовхнутись з (проблемою) |
Після дієслів з двома частинками вживається Verb + ing, а не Infinitive:
I look forward to meeting you. (not to meet you)
Вивчайте фразові дієслова в міру того, як вони трапляються вам в курсі, піснях, відео. Не обов'язково мати окремий зошит з жирно написаним: Phrasal Verbs - не допомагає. Запам'ятовуйте їх, як нові слова, граматичні конструкції або цікаві фрази - нічого особливого. Вивчення 100 phrasal verbs один раз в рік призводить до депресії і розчарування :)
Пропоную дізнатися все в деталях і вивчити кілька нових Phrasal Verbs - з неповторною Дженніфер - їх ви точно не забудете:
Читайте також:
Найбільша мережа шкіл англійської в Україні
Хочеш на безкоштовний пробний урок?