45219

22.01.2021

Relative Clauses - Все відносно!



Семестр пролетів, як і не було. Здавалося, ще вчитися і вчитися, а ось вже іспити здані! Недарма кажуть - Все в світі відносно. Пропоную чергову тему моєї граматичної рубрики: Relative Clauses – Все відносно! 

Для начала, хочу напомнить о разнице между Sentence и Clause. 
Sentence – все речення від початку до кінця. Може містити в собі багато Clause-ів. Буває складно-сурядні, коли Clause-и не підкоряються одне одному, і складнопідрядні, відповідно :)

 

Clause – речення, що є частиною складного речення. Це як вагончики потягу :)
The logo which you prefer looks old-fashioned.

Логотип, якому ви надаєте перевагу, виглядає старомодним.
Clause 1: The logo looks old-fashioned –  Логотип виглядає старомодним.
Clause 2: which you prefer – якому ви надаєте перевагу

 

Relative Clauses - Все відносно!

Relative clause - Підрядне речення, яке виконує в реченні функцію визначення. Утворюється за допомогою відносного займенника (who / which / that), яке ставиться на початку підрядного речення після обумовленого слова. Відносний займенник іноді може бути опущений.


Існує два типи підрядних означення:                     

Defining relative clauses

Non-defining relative clauses

обмежувальні

поширювальні

Those who have not yet registered should do so at once. — Ті, хто ще не зареєструвався, повинні зробити це негайно

Yesterday we visited the City Museum, which I'd never been to before. — Вчора ми ходили в Міський музей, в якому я ніколи раніше не був

уточнюють значення визначального слова:

тільки ті, хто ще не зареєструвався

повідомляють додаткову інформацію про визначальне слові - музей

 

Defining relative clauses

       •    Уточнюють, про кого / про що саме ми говоримо. Часто починаються з відносного займенника who, which, that.
 

 

•    Ми використовуємо who / that, коли говоримо про людей:

              The lawyer who / that works in this room is the best in the company.
              Юрист, який працює в цій кімнаті, кращий в компанії.
              who / that works in this room говорить про те, який саме юрист
 

•    Ми використовуємо which / that, коли говоримо про речі, поняттях:

               The office which / that the CEO prefers is in the city centre.
               Офіс, який вважає за краще наш директор, знаходиться в центрі.
               which / that the CEO prefers говорить про те, який саме офіс

Subject and Object relative Clauses

 •    Відносні займенники who / which / that можуть бути опущені, якщо вони є об'єктом Defining relative clause:
              The manager (who) we hired last week has already resigned.
              Менеджер, якого ми найняли минулого тижня
              Найняли кого? – якого :) в сенсі менеджера; якого - об'єкт
             
              The manager who applied last week has already resigned.
              Менеджер, який звернувся до нас
              Звернувся хто? – який :) в сенсі менеджер; який – суб'єкт

Якщо відносний займенник є суб'єктом, він не опускається.

Non-defining relative clauses

•    Використовуються, щоб дати додаткову інформацію про людину або предмет:

            Mr. Green, who is our best lawyer, is going to leave the company.
            Нам відома людина, про яку ми говоримо – Містер Грін.
            Той факт, що він кращий юрист – додаткова інформація.

•    В такому типі речень Relative clause відокремлюється комами.

•    That в якості альтернативи who та which НЕ ВИКОРИСТОВУЄТЬСЯ.

•    Говорячи про компанії можнавживати which або who:
BMW, who control over 30% of the European car market, are going to expand.
 

•    Визначальне підрядне речення може ставитися не тільки до окремого слова, а й до всього головного речення цілком. Таке підрядне може вводитися тільки сполучником which. Знаходиться він завжди після головного речення:
           
             He never
 admits his mistakes, which is extremely annoying.
            Він ніколи не визнає своїх помилок, що шалено дратує.

WHOSE

•    Whose вживається в Relative Clauses обох типів і показує приналежність (замість his / her / its / their і т.д.):

          Mr. Green, whose report you read yesterday, is our accountant.
          Містер Грін, чий звіт ви вчора читали, наш бухгалтер.
 
В Business English Relative Clauses можна вживати для коментарів:
       
        - We’ll have to launch this product in spring.
       
Which won’t be easy.
 

 

І, як завжди, трохи вправ для відпрацювання отриманих знань :)


www.ego4u.com/en/cram-up/grammar/relative-clauses
www.englisch-hilfen.de/en/exercises/pronouns/relative_pronouns.htm
www.e-grammar.org/relative-clauses/test2-exercise1/
www.englishexercises.org/makeagame/viewgame.asp?id=872
 

 

Трохи відео в підтримку викладеного:
І посилання для тих, чия компанія "піклується" про використання інтернету:


www.youtube.com/watch?v=QqsCIl25gFE
vimeo.com/6896822
www.youtube.com/watch?v=jPj8OtJEv-Q
www.youtube.com/watch?v=2DSYkAxwthI

 

дивіться також:

SMART Grammar. Passive Voice
SMART Grammar. Prepositions
SMART Grammar. Conditionals
SMART Grammar. Conditionals. Part 2
SMART Grammar. Gerund vs Infinitive
SMART Grammar. Gerund vs InfinitivePart 2
 

Хочеш на безкоштовний пробний урок?

Close

Оберіть спосіб зв'язку з нами

Залишились питання? Пишіть сюди, ми постараємось допомогти.

Telegram Viber
Close

Зворотний дзвінок

Ми передзвонюємо у будні дні з 10:00 до 18:00.